logo manuels scolaires québécois



Université Laval




pix
Manuels scolaires québécois > Sources imprimées
 
Sources imprimées

* * *

1911

xxx. Liste des livres approuvés pour les écoles catholiques de la province de Québec par le comité catholique du conseil de l'instruction publique jusqu'au 1er septembre 1911 et extraits de la loi et des règlements scolaires concernant les livres autorisés. S.l., s.n., [1911]. 16 p.
1911
xxx. Tentative list of text-books presented to the Protestant Committee, Feb. 17th, 1911, and revised regulation 140. S.l., s.n., [1911]. 7 p. [L'extrait qui suit a été retranscrit à partir de l'exemplaire conservé aux Archives nationales du Québec, Fonds Correspondance du département de l'instruction publique, E13/918 1A24-1405A, dossier 1333/1911].

"REGULATION 140.

A revision of the authorized text-books and apparatus shall be made once in four years. Each school board shall, during the year following each revision, select from the authorized books a list of text-books for use in the municipality, naming one book, or one graded set of books, in each subject of the course of study, and shall insist upon their use in the schools of the municipality to the exclusion of all others. A copy of this list shall be placed in each school of the municipality, and a copy shall be sent to the English Secretary of the Department of Public Instruction. (An additional series of reading books may be selected for supplementary reading). School boards having adopted a list of text-books after the quadrennial revision, in accordance with the provisions of this article, shall not replace one book by another during the quadrennium, without the express permission of the Protestant Committe of the Council of Public Instruction.

1. The attention of school boards is especially called to the fact that teachers of all grades of schools are bound to use the books selected by the boards under Reg. 140 and these only, and are not a liberty to require or permit the substitution of any other authorized books for one on the list thus selected.

2. School boards are advised to consult with the inspectors, in selecting the books to be used in their schools.

3. Supplementary Readers are not to be purchased by pupils, but may be supplied by school boards.

4. Where two or more text-books are authorized for the same subject, the choice should be guided by the requirements of the course of study as well as the price of the books.

5. Where special editions are named teachers should insist on getting these editions and at the price given.

6. Class V, Books for Reference, must be understood to be only a list of books that have been thought useful to teachers.

7. It would be wise for school boards to furnish local booksellers with a copy of the list selected by them, under Reg. 140, at an early date, so that supplies may be ready for the opening of schools in September." (p. 1).

1911
Boucher de la Bruère, Pierre. Rapport du surintendant de l'instruction publique de la province de Québec pour l'année 1910-1911. Québec, Louis-V. Filteau, 1911. xxvii, 577 p.

Rapport de l'inspecteur J.-E. Belcourt (Nicolet).
"Je désire que toutes les commissions scolaires, qui ont reçu la liste des livres d'école autorisés par le Conseil de l'instruction publique, fassent le choix d'un exemplaire de chacun de ces livres, qu'elles achètent elles-mêmes ces livres pour les vendre aux enfants de leur municipalité, sinon qu'elles s'entendent avec quelque personne compétente. L'uniformité des livres dans chaque municipalité est nécessaire, il est temps d'avoir cette uniformité, et pour cela, il faut en prendre les moyens." (p. 8).

Rapport de l'inspecteur A. Fontaine (Joliette).
"Les livres de classe autorisés, seuls, sont en usage dans toutes les écoles, excepté deux ou trois, et les titulaires s'efforcent d'enseigner toutes les branches du programme d'études. " (p. 48).

Rapport de l'inspecteur J.-M. Turcotte (Ste-Famille).
"Livres approuvés".

[...]

On sait comme il est difficile de changer les livres de classe dans les municipalités: la répugnance des institutrices à se servir d'auteurs qu'elles n'ont pas étudiés, l'hésitation des parents à faire des dépenses pour une raison qui leur paraît futile et enfin la prévision du retard passager que ce changement causera aux progrès des élèves.

[...]

2,415 élèves se sont servis de "Mon premier livre" dans le cours de l'année. Il n'y a plus que 2 municipalités qui n'emploient pas ce livre pour les élèves de la première année du cours. Ce sont des localités où le secrétaire vend à son profit les livres de classe." (p. 144).

Comité catholique.
Session du 5 septembre 1910.
"Toute personne qui désire soumettre un ouvrage à l'approbation du comité catholique du conseil de l'Instruction publique doit, un mois au moins avant les sessions du comité, en envoyer un exemplaire imprimé ou clavigraphié à chacun des membres de ce comité avant que ceux-ci en autorisent l'impression. Il devra aussi en envoyer six exemplaires semblable [sic] au département de l'Instruction publique, en donnant en même temps le prix de chaque exemplaire et celui de la douzaine, ainsi que la mention du cours auquel ce livre est destiné." (p. 598).

1911
Parmelee, George William. The school law of the province of Quebec with notes of numerous judicial decisions thereon and the regulations of the protestant committee of the council of public instruction. Québec, The Canada stamp company, 1911. xxvii, 218, 88, iv p. ISBN 0-665-77417-6.

"2549. Each committee shall approve the text-books, maps, globes, models or other articles for use in the schools of its religious belief, and, when it thinks fit may withdraw such approval. 62 V., c. 28, s. 56. (p. 14).

[...]

2707. It is the duty of school boards:

[...]

4. To require that no books be used in the schools under their control other than those authorized, which must be the same for all schools in the municipality. (p. 69).

[...]

15. To furnish, if necessary, at the expense of the municipality, text-books to indigent children attenting the schools under their control. [...] 62 V., c28, s. 215. (p. 72).

[...]

3043. The Lieutenant-Governor in Council may acquire, for the Province, the copyright of books, maps and other publications approved by either committee of the Courncil of Public Instruction. 62 V.,, c. 28, s. 547.

3044. The Lieutenant-Governor in Council may distribute, free of charge, to pupils in schools, under the conditions which may be imposed, books, or series of books, maps; and other publications selected from among those that have been approved by either committee of the Council of Public Instruction in accordance with article 2549. 62 V., c. 28, s. 548." (p. 177).

[Seconde partie]: School regulations revised by the protestant committee of the council of public instruction, and approved by Order in Council with amendments to july, 1909.

"Authorized Text-Books and Forms.

154. A revision of the authorized text-books and apparatus shall be made once in four years.

155. Each school board shall, during the year following each revision, select from the authorized books a list of text-books for use in the municipality, naming one book, or one graded set of books, in each subject of the course of study, and shall insist upon their use in the schools of the municipality to the exclusion of all others.

156. School boards having adopted a list of text-books after the quadrennial revision, in accordance with the provisions of this article, shall not replace one book by another during the quadrennium without the express permission of the Protestant Committee of the Council of Public Instruction. A copy of this list shall be placed in each school of the municipality, and a copy shall be sent to the English Secretary of the Department of Public Instruction. (An additional series of reading books may be selected for supplementary reading.) (p. 70-71).

[...]

170. It is the duty of a teacher in a public school: (p. 74)

[...]

9. Not to require nor permit any pupil to use as a school text book any book not included in the list of text-books prescribed for the use of pupils in the municipality; (p. 76).

[...]

173. Pupils are required to procure the text-books and other school requisites indicated by the course of study for the class to which they belong. (p. 78).

174. The school board may provide and lend to indigent pupils with due precautions for their proper preservation, text-books and other school requisites. (p.79).

[...]

Concerning text-books submitted for authorization.

188. Persons desiring to submit a text-book to the Protestant Committee for authorization shall forward one dozen copies of the book to the Superintendent for examination, stating the retail price and the price per dozen.

2. Before final authorization of any book the publisher must legally bind himself to supply said book, in harmony with price and quality of samples submitted, as may be needed for schools under the jurisdiction of the Protestant Committee, for a term of at least five years.

189. A sample copy of every edition of every book authorized by the Protestant Committee shall be deposited in the Department of Public Instruction by the publisher, and no edition of any book shall be considered as approved without a certificate to that effect from the Superintendent of Public Instruction, which certificate may be withdrawn at any time at the request of the Committee.

190. Every authorized book shall bear the imprint of the publisher, and shall show upon the cover or title page the authorized retail price, and no part of the book shall be used for advertising purposes, without the written consent of the Superintendent of Public Instruction. (p. 83)

191. No alterations in contents, typography, binding, paper, or any other material respect, shall in any case be made without the approval of the Protestant Committee.

192. Any books recommended as aids to teachers, for private reference or study, shall not be used as text-books by the pupils." (p. 84).

1911.04.01
Baillairgé, Frédéric-Alexandre. [Circulaire aux inspecteurs d'écoles. On peut en consulter un exemplaire aux Archives nationales du Québec, Fonds Correspondance du département de l'instruction publique, E13/918 1A24-1405A, dossier 1333/1911].

"Verchères, 1er avril 1911.

A Mr , inspecteur d'écoles.

Monsieur l'Inspecteur,

J'aurais besoin de la liste des instituteurs et des institutrices qui sont sous votre juridiction.

C'est beaucoup vous demander.

Mais, "Qui n'ose rien n'a rien."

Je vous enverrai, gratuitement, en retour:

1- A B C D'HISTOIRE SAINTE, relié, à l'usage des élèves de 1ère et de 2ème année d'éléments (enfants de 9 ans et de 10 ans, en moyenne.)

2- COURS COMPLET d'histoire sainte élémentaire (3e et 4e d'éléments), intermédiaire (5e et 6e) et supérieure (7e et 8e.)

3- COURS ÉLÉMENTAIRE d'histoire sainte. C'est l'édition séparée de la partie élémentaire du Cours Complet.

4 - UN QUESTIONNAIRE en rapport avec le cours intermédiaire et avec le cours supérieur.

5- Une brochure renfermant une quarantaine d'appréciations sur le susdit cours d'histoire sainte (cours supérieur à toutes les histoires saintes en usage dans nos maisons, dit M. l'abbé Perrier, inspecteur des écoles catholiques de Montréal.)

J'ai l'honneur d'être,
Monsieur l'Inspecteur,
Votre tout dévoué et obligé,
FRED.-A. BAILLAIRGE,
ptre, curé.

P.S. - Vers le commencement de cette année scolaire, un inspecteur d'écoles, en tournée d'inspection, s'éleva contre un instituteur, lui disant qu'il n'avait pas le droit d'enseigner mon histoire sainte vu qn'elle [sic] n'était pas sur la liste des livres approuvés directement par le Conseil de l'Instruction Publique.

Bien au contraire, tout instituteur, toute institutrice peut introduire dans son école l'histoire sainte, de son choix, pourvu qu'elle ait l'autorisation du curé, et que l'histoire soit approuvée par l'autorité épiscopale.

C'est ce que M. Magnan a répondu, lui-même, dans l'Enseignement Primaire d'avril 1910; c'est ce qu'il a écrit, p. 77 de son Manuel d'Instruction Civique; c'est du reste ce qui est consigné au paragraphe 4e de l'article 215e de la "Loi de l'Instruction Publique", édition de 1899.

C'est précisément la raison pour laquelle plusieurs évêques m'ont suggéré de retirer ma demande d'approbation directe, contrairement à ce qui s'était fait précédemment pour d'autres histoires saintes.

Une conséquence voulue, mais fâcheuse cependant pour moi, c'est que mon cours n'étant pas sur la liste directe des livres approuvés, les institutrices s'imaginent faussement qu'elles ne peuvent l'adopter!

Puisque l'adoption de mon cours constitue un progrès, il me semble que MM. les Inspecteurs feraient oeuvre utile et patriotique en me donnant un coup de main.

La partie du Maître pour l'A B C d'histoire sainte sera prête dès septembre prochain.

La partie du Maître pour l'histoire des Temps Primitifs (1ère partie de l'histoire sainte) sera prête pour le même temps.

Certains commissaires donnent mon histoire en prix, ce qui l'introduit sans secousse, pour l'année suivante.

Pour les écoles rurales, je recommande de préférence l'A B C et le cours élémentaire. Le cours complet ne convient qu'aux écoles modèles bien organisées.

Les institutrices peuvent s'adresser à moi pour tout achat. Elles ont 20% à la douzaine ou à la ½ douzaine. Expédition Franco.

- - - - -

Archevêché de Montréal, 1 mars 1911.

Monsieur le curé,

Je sais toute la peine que vous vous êtes donnée pour composer votre "Cours d'Histoire Sainte illustrée." Ceux qui ont examiné cet ouvrage m'en ont fait un rapport favorable. Je lui ai donné mon Imprimatur et l'on peut s'en servir comme Manuel dans les Ecoles et dans les Couvents. Je sais qu'on en est très content dans les maisons où on l'a adopté.

Agréez, Monsieur le curé, l'assurance de mes sentiments bien affectueux et bien dévoués.

PAUL, arch. de Montréal.

Monsieur l'abbé F.-A. Bailliargé [sic],
Curé de Verchères, P.Q."

1911.06
Roy, Camille. "Bibliographie canadienne", La Nouvelle-France, 10, 6(juin 1911):286-288.

"Théorie et pratique de l'Art d'écrire, par M. l'abbé Albert Dion, professeur de Troisième au Petit Séminaire de Québec. 1 vol., gran in-12, 284 pp., Québec 1911.

M. l'abbé Dion vient de nous donner un livre sur l'Art d'écrire. C'est le premier manuel canadien, croyons-nous, qui ait été fait sur ce sujet par nos professeurs, et c'est un premier titre de l'auteur à l'encouragement, à la gratitude de ses collègues et du public instruit. Il est fort désirable que nous

[286]

songions à nous pourvoir nous-mêmes des livres dont nous avons besoin pour notre enseignement secondaire: des manuels faits chez nous seront toujours les mieux adaptés aux conditions de notre vie scolaire.

Mais le livre de M. l'abbé Dion se recommande pour d'autres motifs, plus considérables encore: il est bien fait, mieux fait que d'autres manuels qui traitent de la même matière, et dont nous nous sommes peut-être trop longtemps servis.

L'auteur qui a enseigné pendant plus de vingt ans, à des élèves de Troisième, l'art d'écrire, connait [sic] à fond son sujet, et il a apporté à la rédaction de ses articles toutes les lumières d'une longue et patiente expérience. Il a voulu être complet, sans être trop long; et il a voulu, tout en développant sur l'art littéraire, les idées, les théories indispensables, mesurer ses dissertations sur la capacité de comprendre des jeunes élèves auxquels il s'adresse. Son manuel se lit bien; il est rempli de pensées qui provoquent la réflexion; il livre à peu près tout entier, à ceux qui le lui demandent, l'art de composer.

Les quatre parties de ce traité renferment, en effet, tout ce qu'il importe d'apprendre et de pratiquer pour s'initier à l'écriture littéraire.

Des notions générales sur la littérature, les études et les facultés littéraires, donnent d'abord à l'élève une juste idée, et très attrayante, de l'oeuvre qu'il va entreprendre. Puis viennent les chapitres traditionnels sur le style, ses éléments essentiels et ses ornements. Une troisième partie est consacrée aux modèles qu'il faut étudier, et à la manière de les étudier. Et le manuel se termine par l'exposé théorique et pratique de l'art de la composition.

Les chapitres sont écrits de façon suffisamment didactique. Et ils ne sont pour cela ni secs, ni arides. Au contraire, la forme en est agréable et élégante. Il y a tels articles sur les facultés littéraires, et, par exemple, sur l'imagination et sur la sensibilité, qui sont à la fois des préceptes et des modèles; et d'autres, sur l'usage des figures dans le style, qui témoignent d'un goût à la fois sûr et exercé.

Signalons encore certaines pages très opportunes que l'on ne rencontre pas, d'ordinaire, dans les traités de style et de composition. Et, par exemple, les pages sur la nécessité et l'art de bien lire les morceaux choisis. M. Dion est convaincu qu'une lecture ou une récitation mal faite de morceaux choisis est inefficace pour former le goût: et comme il a très bien choisi les textes qui illustrent ses préceptes, et comme il veut qu'on les récite ou qu'on les lise bien en classe, il a cru utile de dire, dès le début de son livre, comment il faut lire la prose et les vers; il ajoute même pour la plus parfaite intelligence des poésies nombreuses dont il émaille ses articles, quelques notions élémentaires de versification.

Nous aurions aimé voir paraître à travers les pages de ce manuel quelques exemples, - prose ou vers - empruntés à notre littérature canadienne. Nous savons bien que les pages classiques ne sont pas très nombreuses dans notre histoire littéraire; il y en a cependant, et il serait peut-être bon de ne pas laisser entendre à nos étudiants que nos auteurs n'ont rien écrit qui vaille la

[287]

peine d'être cité. C'est évidemment les écrivains classiques de France, de Rome ou d'Athènes, qui doivent surtout figurer parmi les modèles que l'on propose aux élèves: mais M. Dion eût fait oeuvre plus personnelle, plus originale, s'il avait accordé quelque attention aux meilleurs écrivains de son pays.

Notre confrère estime, avec raison, que la division classique des figures du style en figures de mots et figures de pensées est bien factice, et fondée sur une équivoque. Cependant, il s'en tient à la classification traditionnelle "parce qu'elle va du simple au composé et favorise davantage l'effort de la mémoire". Il est possible que l'ancienne classification soit plus commode, quoique non fondée en raison, mais nous ne voyons pas bien comment elle va du simple au composé, et nous craignons que l'élève, qui n'en trouve pas d'explications dans le manuel, ne le puisse découvrir. Nous aurions aussi aimé voir M. Dion, qui tâche beaucoup à définir les figures de mots et les figures de pensées, nous dire ensuite pourquoi il est convaincu que ses définitions peuvent être abandonnées. Ses lecteurs-élèves le demanderont certainement à leurs professeurs.

Mais ce ne sont là que de petites lacunes, faciles à "combler" et pas plus graves, que cette petite distraction qui fait attribuer à Ciceron la définition austère que Caton a laissé de l'orateur: vir bonus dicendi peritus. Il faut féliciter M,. L'abbé Dion d'avoir donné dans son manuel des règles prédises pour l'explication des auteurs, l'analyse littéraire. Ces pages rendront de grands services aux professeurs et aux élèves. Elles vengeront même M. l'abbé Dion de certaines exagérations qu'il a commises dans sa préface.

Car dans sa préface, M. Dion, maniant avec humeur la satire et l'ironie, s'emporte plus qu'il ne convient, à notre avis du moins, contre l'explication des auteurs. Il prend occasion des excès pédagogiques auxquels on s'est livré en France, alors qu'on a voulu substituer aux préceptes l'étude des textes, pour faire l'éloge des préceptes au détriment des textes. La vérité est sans doute ici, comme un peu partout, dans un juste milieu. Et nous estimons qu'il faut apprendre les préceptes de l'art d'écrire, et qu'il faut aussi étudier les auteurs. Un excellent manuel ne dispense pas de prendre contact avec les oeuvres, et l'étude raisonnée, judicieuse des textes apprend à penser- et donc à écrire - non moins que l'étude des qualités du style.

Au reste, nous ne sommes pas, en notre pays, victimes des méthodes exclusives que l'on pratique là-bas. L'on fait ici, dans nos maisons d'enseignement classique, des études de préceptes. Et nous croyons même que l'exercice littéraire le plus sacrifié est bien l'explication des auteurs. Et ceci, sans doute, pourra rassurer un peu les spirituelles alarmes de notre confrère. Nous regretterons seulement que sa préface donne un peu l'impression que nos méthodes d'enseignement s'inspirent de certaines théories trop absolues de M. Lanson, et que "d'Europe nous est venu le dédain de tout enseignement théorique en rapport avec la seule littérature".

Non pas! Nous estimions encore beaucoup l'enseignement théorique de la composition et du style. Et nous l'apprécions davantage depuis que M. l'abbé Dion nous a doté du livre qu'on ne saurait trop louer: Théorie et pratique de l'Art d'écrire." (p. 288).

1911.07
L.L. "Bibliographie canadienne", La Nouvelle-France, 10, 7(juill. 1911):335.

"L'abbé A. Aubert. Grammaire française. 1er Cours élémentaire et exercices, 134 pages petit in-12. - 2e Cours moyen et exercices, 244 pages, solide cartonnage en toile. Québec, Imprimerie de l'Action Sociale, Ltée, 1911. Ce nouveau manuel est le fruit d'un travail éclairé, consciencieux, persévérant. L'abbé Aubert y révèle tout le savoir-faire pédagogique et le souci constant d'être compris des élèves que donnent l'expérience et l'amour du métier. Aussi sa rédaction est-elle simple et précise, et ses définitions claires comme de l'eau de roche. La part du travail d'intelligence et de mémoire qui revient à l'élève pour saisir le précepte se trouve donc réduite au minimum, mais elle existe, conformément aux saines traditions de l'enseignement direct, dont l'auteur se déclare partisan convaincu. Le pédagogue chrétien, indigné et encore plus attristé par la lecture de manuels scolaires de l'ancienne mère-patrie (édition officielle), goûtera avec consolation le choix des exemples de ce livre canadien-français. Et on n'y trouve rien de banal ni de fade, mais, au contraire, des textes propres à former le goût. Et, à ce titre, exemples et préceptes préparent la voie aux leçons de rédaction élémentaire qui terminent le manuel. C'est merveille que l'auteur, sans rien sacrifier à la brièveté, ait trouvé moyen de réunir en un si mince volume (134 pages), un traité de grammaire et d'analyse grammaticale, avec copieux exercices pour illustrer l'une et l'autre. La typographie l'y a aidé, en permettant, grâce à la netteté de l'impression, de faire le plus souvent usage d'un texte fin et, par l'emploi de caractères variés, de mettre en relief les mots importants, et de distinguer à première vue le précepte de l'exemple. Deux tables, dont l'une alphabétique et l'autre par ordre de matières, accusent, la première surtout, la sollicitude du maître pour la consultation facile de son manuel."

1911.09
xxx."Abrégé d'histoire du Canada à l'usage des jeunes étudiants, Nouvelle édition, revue et augmentée'', L'enseignement primaire, 33, 1 (sept. 1911): 62-63.

Il s'agit du traité si hautement apprécié, encore si largement répandu et populaire, du vénéré F.-X. Toussaint. Pas plus que les divers ouvrages qu'il a consacrés à l'enseignement, n'a été mis en oubli le nom de cet homme de bien qui, à l'École Normale de Québec, a fourni comme professeur, durant plus d'un demi-siècle, une carrière aussi utile et féconde que brillante.

Monsieur Toussaint possédait à fond le sens et la méthode de l'enseignement: il reste encore assez de ses élèves pour en donner le témoignage irréfutable, et ses traités de géographie et d'arithmétique l'avaient manifestement prouvé lorsque parut l'Abrégé d'histoire du Canada.

Plus tard, plusieurs années après, l'auteur fit paraître une nouvelle édition; celle-ci comptait 150 pages. Elle fit éclore le renouvellement des éloges et des approbations de 1874.

Le vénéré M. Toussaint est mort depuis seize ans, mais avec sa mémoire subsistent les fortes oeuvres qu'il a semées durant le cours de son professorat. Tous ses divers traités d'enseignement sont restés. Mais le Conseil de l'Instruction Publique ayant jugé utile de suggérer - probablement à cause du mérite de l'ouvrage - que l'Abrégé d'Histoire du Canada soit imprimé sur du meilleur papier et orné de gravures, les éditeurs ont voulu répondre à d'aussi hautes et honorables suggestions en préparant une nouvelle édition.

C'est celle là que nous aimons à signaler.

Disons néanmoins que les éditeurs n'ont voulu rien changer à la méthode si universellement appréciée du livre, méthode «qui présente les principaux faits de l'Histoire du Canada jusqu'à nos jours, sous forme de tableaux faciles à saisir [62] et faciles à retenir et par laquelle M. Toussaint a rendu un grand service, non seulement à la jeunesse des écoles, mais encore à tous ceux qui aiment à avoir sous la main un petit traité complet en peu de pages, facile à consulter et prompt à répondre» (Journal de l'Instruction Publique, 1874).

L'ouvrage a été augmenté. Ainsi, il a fallu allonger la liste des événements principaux survenus depuis les éditions précédentes, liste qu'avait commencée l'auteur et qu'on a cru devoir poursuivre. La liste actuelle se termine par un rapport succinct, mais expressif, du dernier Concile Plénier et du Congrès de Tempérance à Québec, et du Congrès Eucharistique à Montréal. L'auteur avait l'âme d'un fervent croyant. En maints endroits de son livre se traduit d'une façon communicative, sa foi aux destinées providentielles de la Nouvelle-France, «et nous sommes sûrs d'avoir obéi à ses inspirations, et d'avoir fait ce qu'il aurait fait lui-même, en donnant le signalement prononcé d'événements de longue et durable portée, et dont l'influence assurera une orientation salutaire à l'avenir de notre pays.» (Les éditeurs).

On as eu le soin de compléter la partie relative à l'Eglise du Canada, et mentionner à l'endroit approprié les nouveaux archevêchés créés et les nouvelles subdivisions diocésaines.

En outre de ces additions, qui ne changent rien à l'Abrégé d'Histoire du Canada Toussaint mais qui le complètent en le mettant au cours des faits contemporains, les éditeurs ont fait l'historique des nouvelles provinces écloses dans la Confédération Canadienne depuis la mort de l'auteur. A son début, cette confédération comprenait quatre provinces; plus tard, elle en comprenait sept «et de plus un immense territoire capable de former plusieurs royaumes.» (Préface de l'auteur, lors de la deuxième édition). Les prévisions de l'auteur se sont réalisées, et ces royaumes existent maintenant sous la forme constitutive de provinces politiques dépendant, comme les anciennes provinces, du gouvernement central d'Ottawa et possédant chacune son administration locale.

Cette nouvelle et complète édition de l' Abrégé d'Histoire du Canada Toussaint est en vente chez tous les libraires et particulièrement chez J.A. Langlais & fils, Libraires, 177, rue Saint-Joseph, Québec." (L'enseignement primaire, 33, 1(sept. 1911):62-63).

1911.10
xxx. "Le devoir du Chrétien", L’enseignement primaire, 33, 2(oct. 1911):66.

"Plusieurs questions nous ont été posées au sujet ce beau et excellent livre. Voici: Le Devoir du Chrétien est approuvé par le Comité catholique comme livre de lecture à l’usage du maître, mais il est trop difficile pour les élèves de l’école primaire, notamment pour ceux du cours élémentaire (1ère, 2e, 3e et 4e année). Nous recommandons la lecture du Devoir aux instituteurs et institutrices. C’est un recueil précieux, qui doit rester le livre d’or des catholiques."

Page modifiée le : 17-05-2016
 

© Université Laval