logo manuels scolaires québécois



Université Laval




pix
Manuels scolaires québécois > Sources imprimées
 
Sources imprimées

* * *

1904

xxx. List of Text Books - Authorized by Protestant Committee, May 8th 1903, Selected by School Commissioners, Township of Magog. S.l., s.n., [1904]. 1 p.

FOR ELEMENTARY SCHOOLS

READERS

Publisher Price
Primer Parts I and II united ................ Chambers ................ 10
Infant Reader ................ Chambers ................ 07
Books I and II ................ Chambers ................ 15ea
Book III ................ Chambers ................ 20
Book IV ................ Chambers ................ 25
Books V and VI ................ Chambers ................ 30ea
SPELLERS
Practical Speller Revised ................ Ed. Book Co ................ 30
WRITING
Vertical Penmanship ................ Grafton ................ 08
ARITHMETIC
Graded Arithmetic, Parts I and II ................ Grafton ................ 15ea
Elementary Arith. Revised Kirkland & Scott..Ed. Book Co ................ 30
ENGLISH
West's English Grammar for Beginners ................ Copp, Clark Co ................ 25
Lamb's Tales, Part II ................ Renouf ................ 08
GEOGRAPHY
Calkin's Introductory Geography,
(1903 Quebec edition)
................ Nelson & Sons ................ 65
SCRIPTURE
The Holy Scriptures
HISTORY
Mile's Child's History of Canada ................ Dawson ................ 30
FRENCH
Curtis' Oral Exercises 1 and 2 ................ Renouf ................ 05ea
DRAWING
Prang's System, 1 and 2 ................ Prang & Co
Can Edition
................ 10ea
FOR MODEL SCHOOLS
ENGLISH
Scott's Ivanhoe ................ Nelson & Sons ................ 45
GEOGRAPHY
Calkin's Geography ................ Grafton & Sons ................ 90
HISTORY
Gardiner's Outines of English History ................ Longmans
Renouf
................ 60
ALGEBRA
Hall & Knight ................ MacMillan Co ................ 1.00
GEOMETRY
Hall & Stevens, Books 1, 2 and 3 ................ MacMillan Co ................ 60
FRENCH
Fasquelles Introductory French Grammar ................ Dawson
Renouf
................ 40
Progressive French Reader, Part I ................ Renouf ................ 30
LATIN
Shorter Latin Course, Part I ................ MacMillan Co
C. Clark Co
................ 50
Fabulae Faciles ................ Renou
Longman's
................ 75
DRAWING
Prang's System, 2, 3 ................ Can.Ed ................ 10
Prang's System, 4 ................ Prang Co ................ 15

It is to be noted that the Canadian Readers are t be replaced during the next four years by one of the other authorized series of Readers. This change should be made gradually so as to avoid loss."

1904
xxx. Liste des livres approuvés pour les écoles catholiques par le comité catholique du conseil de l'instruction publique jusqu'au 1er juillet 1904. S.l., s.n., [1904]. 18 p. [On peut en consulter un exemplaire aux Archives nationales du Québec, Fonds Correspondance du département de l'instruction publique, E13/796 1A23-2503A, dossier 1143/1904.]
1904
Boucher de la Bruère, Pierre. Rapport du surintendant de l'instruction publique de la province de Québec pour l'année 1902-1903. Québec, Charles Pageau, 1904. xxi, 417 p.

Rapport de l'inspecteur M.-J. Curot (cantons de l'est).
"La liste des livres approuvés devrait indiquer pour quelle année du cours ces livres sont autorisés; et, le comité catholique devrait aussi exiger de auteurs et des éditeurs que cette mention fût faite sur la couverture de chaque livre.

Il n'est pas rare de voir dans mes écoles des livres qui n'ont dû recevoir l'approbation que pour telle catégorie d'élèves servir à des enfants qui ne pouvaient en tirer aucun bien; ainsi j'ai trouvé des abécédaires en usage à l'exclusion de tous les autres livres de lecture chez des élèves assez avancés de la 2e année; j'ai trouvé des «Devoirs du Chrétien,» des «Catéchismes,» livres qui n'ont jamais dû être autorisés comme livres de texte pour l'enseignement de la lecture, servir cependant comme tel à des élèves de 4e, 3e et 2e, et même dans plusieurs écoles à des enfants de la première année.

Il faut établir une différence entre un livre de lecture purement et simplement et un livre de texte pour l'enseignement de la lecture: plusieurs sortes de livres peuvent figurer avec avantage dans le premier cas, mais ne doivent être classifiés comme livres de texte que les livres qui sont écrits et faits spécialement d'après les lois de la psychologie scolaire et selon les règles de la pédagogie.

Chaque nouvelle édition de la liste des livres approuvés devrait être distribuée à tous les intéressés dès que l'impression en est terminée; pour ma part, je n'ai pas reçu de liste du département depuis 1894." (p. 29).

Rapport de l'inspecteur M. J. McGregor (Huntingdon).
"Les livres donnés par le département de l'Instruction publique pour être distribués ont été remis aux écoles proportionnellement au nombre des élèves, chaque école recevant "The student's English Dictionary", ou une série des "Britannia History readers" et de quinze à vingt-cinq exemplaires des "Royal Readers", pour lesquels les institutrices ont donné des reçus, et les commissions scolaires en ont été informées [...]." (p. 63).

Procès-verbal de la réunion du comité catholique.
10 sept. 1902.
"Que le gouvernement soit prié de vouloir bien distribuer gratuitement à toutes les écoles de la Province, pour faire partie de la bibliothèque pédagogique de chacune de ces écoles, un exemplaire du Cours complet de commerce, par F.T.D.M.S. et un exemplaire du Cours élémentaire de commerce par le même auteur, ouvrages dont le gouvernement possède un grand nombre d'exemplaires." (p. 373).

13 mai 1903.
Sous-comité chargé d'étudier la question de l'enseignement du dessin: Suggère: "Que la méthode de dessin des Frères des Ecoles chrétiennes et celle des Soeurs de la Congrégation de Notre-Dame soient particulièrement recommandées et qu'un programme soit rédigé en rapport avec ces méthodes par le sous-comité qui sera chargé de reviser le programme général des études." (p. 376).

Comité protestant.
Session du 28 novembre 1902.
"Il est résolu que le comité spécial des livres de classe reçoive instruction de commencer la revision qu'il doit faire tous les quatre ans de la liste des livres de classe, afin que cette liste puisse être soumise à l'approbation du comité à sa réunion du mois de mai." (p. 387).

Session du 8 mai 1903.
"Que le «Junior Poetry Book», et le «Senior Poetry Book», publiés par Longmans, et édités par le Dr Peterson, soient ajoutés à la liste des ouvrages à consulter mis à la disposition des instituteurs." (P. 396).

1904.09

Magnan, Charles-Joseph. "A propos de livres classiques", L'enseignement primaire, 26, 1(sept. 1904):3-4.

"Au cours de la récente année scolaire, nous avons attiré l'attention des instituteurs et des institutrices sur le devoir qui nous incombe, à nous éducateurs de la jeunesse canadienne-française, de mettre entre les mains des élèves des manuels rédigés spécialement pour nos écoles, tout au moins adaptés aux besoins du pays. Nous revenons aujourd'hui à la charge, car les livres classiques imprimés à l'étranger se répandent de plus en plus chez nous. Dans ces livres, il n'est jamais question du Canada ni de la Province de Québec. Notre histoire est ignorée, de même que la géographie canadienne.

Les manuels qui traitent de la langue française surtout, devraient être faits dans un esprit vraiment canadien et ne pas être neutres au point de vue religieux. Les Grammaires et les Exercices qui les accompagnent généralement exercent une grande influence sur la mentalité de l'enfant. C'est dans ces livres que les élèves apprennent à penser et contactent l'habitude de s'exprimer avec clarté et aisance. On conçoit facilement que leurs jeunes âmes reçoivent là des impressions qui ne s'effaceront jamais. Pendant trois, cinq et quelquefois huit ans, un petit Canadien et une petite Canadienne étudient dans un manuel rédigé pour les petits Français. A chaque page reviennent les noms de Napoléon, Hoche, Marceau, etc., de la Seine, de la Loire, de Paris, de Marseille, etc., etc. Le nom de leur belle patrie, le Canada, ceux de Québec, de Montréal, des Trois-Rivières, d'Ottawa, etc., n'y sont pas imprimés une seule fois; les grandes figures de Cartier, de Champlain, de Laval, de Dollard, d'Iberville, de Jolliet, de Montcalm, de Plessis, de Lafontaine, etc., ne reçoivent même pas l'honneur d'une mention. On se rend facilement compte du résultat que donnera une semblable éducation: on finira par dénationaliser nos enfants, par effacer de leur coeur les sentiments patriotiques que Dieu même y a écrits. N'est-il pas temps de nous arrêter dans cette voie antinationale?

Peut-être nous demandera-t-on: "Existe-t-il un cours gradué de langue française très bien fait et adapté aux idées canadiennes-françaises?" - C'est ce que nous allons voir immédiatement.

Depuis quelques années déjà, les Frères des Ecoles chrétiennes ont publié une édition canadienne du cours gradué de grammaire en usage dans leurs écoles de France. Cet ouvrage est intitulé: Leçons de langue française: cours élémentaire, cours moyen, cours supérieur. En outre de leur grand

[p. 3]

mérite au point de vue de la méthode, ces grammaires ont l'avantage d'avoir été modifiées conformément aux exigences de l'histoire et de la géographie du Canada. Inutile de dire qu'en étudiant dans ces manuels, les élèves y puisent, en même temps que la science profane, des idées chrétiennes et catholiques qui ne s'effaceront jamais de leur mémoire.

Dès leur cours élémentaire, plusieurs pages canadiennes sont offertes aux élèves. La couleur locale s'affirme encore plus dans le cours moyen. A côté des grands noms de la littérature française et catholique, nous voyons figurer avec avantage celui de plusieurs poètes et prosateurs canadiens-français. Le cours supérieur donne les oeuvres des maîtres qu'a produits la France; la littérature catholique y occupe une large place, et les écrivains du dix-septième siècle sont cités très souvent. Encore ici, nous sommes chez nous, puisque de la langue du grand siècle nous sommes héritiers au même titre que nos cousins de France. Dans le cours supérieur, le cachet canadien se retrouve notamment aux pages 627 et suivantes. Dans ces trois cours, on ne rencontre pas un exercice, pas même une phrase qui ne soit parfaitement convenable à nos élèves.

Nous croyons donc de notre devoir de recommander spécialement les Leçons de langue française, des Frères des Ecoles chrétiennes. Ces manuels réunissent deux grandes qualités: ils sont catholiques et canadiens. Chaque fois qu'on nous signalera des Grammaires identiques à celles que nous venons de mentionner, nous nous ferons un devoir de les faire connaître à nos lecteurs."

[p. 4]

Page modifiée le : 17-05-2016
 

© Université Laval