|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
La Cour supérieure du Québec a débouté les parents francophones et allophones qui voulaient avoir le droit d'envoyer leurs enfants à l'école anglaise. Le juge Maurice Laramée a rejeté la requête présentée par une dizaine de parents, requête qui visait à faire invalider certaines dispositions de la Charte de la langue française.
La croisade entreprise il y a quelques mois par l'avocat Brent Tyler, au nom d'une dizaine de parents francophones et allophones, subit un important revers. Les arguments des requérants selon lesquels les dispositions de la loi 101 sur la langue d'enseignement contrevenaient à la Charte québécoise des droits et libertés ont été rejetés. Le groupe de parents estimait, entre autres, que le critère de la langue d'enseignement du père ou de la mère pour déterminer si l'enfant a accès à l'école anglaise était discriminatoire.
Dans ses conclusions, le juge Laramée a statué au contraire que le gouvernement du Québec s'acquittait de ses obligations constitutionnelles en adoptant des lois qui visaient à maintenir le fait français, à intégrer les immigrants au réseau scolaire de la majorité francophone, tout en protégeant les droits de la minorité anglophone. Pour justifier leur désir de choisir l'école anglaise pour leurs enfants, les parents invoquaient notamment la mauvaise qualité de l'enseignement de l'anglais dans les écoles françaises. Le magistrat a estimé que si l'enseignement de l'anglais était déficient, c'était aux autorités politiques et non aux tribunaux qu'il fallait s'adresser. Les parents porteront leur cause en appel."
" Gosselin asked the Court to rule that provisions 72, 73 and 75 of the Charter of the French Language violated ss. 10 and 12 of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms. He alleged that the basic criterion for determining a child's language of instruction, that is, the language in which the parents were educated, was part of the child's "civil status", which is a prohibited ground of discrimination under s. 10 of the Quebec Charter. However, the Attorney General argued that s. 73 of the French Language Charter did not amount to discrimination because it simply brought into force s. 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the intent of which was to guarantee the freedom of choice of language of instruction solely to the English-speaking linguistic minority in Quebec and to the French-speaking linguistic minority elsewhere in Canada. Since Gosselin's children were not part of Quebec's English-speaking minority, they were not entitled to these provisional rights.
Held: Motion dismissed. The historical and legislative background showed clearly that the French language had to be protected and reinforced in Quebec. Education was the ideal tool for protecting and reinforcing the language. By trying to maintain its French- speaking population and integrate immigrants into the same school system as the French-speaking majority, the Quebec government was not acting in a discriminatory fashion but rather was seeking to fulfill the province's constitutional obligations. The distinction provided for by ss. 72 and 73 of the French Language Charter, concerning the parents' language of instruction, did not discriminate against a child on the basis of civil status. Instead, it allowed the child to be blended into a community in which all members received equal treatment, regardless of whether the community was part of the majority or the minority population."
Page modifiée le : 16-07-2008 |
|